刘安迪:当年的屌丝,现在的“同传”
为了让同学们更好地去掌握一门外语,经济与金融系学生会学习部于2016年3月22号晚上7点在励志楼D208举办了一场英语趣味讲座。
莅临本次讲座的嘉宾有经济与金融系团总支、学生会各部门部长以及主讲老师:刘安迪。
老师以自己的经历来切入今天的主题——当年的屌丝,现在的同传。刘安迪老师告诉我们口译的类别有陪同口译,交替口译,同声传译,视译等。“口译不仅仅是与英语有关,而是与所有的语言转换都有关”,同时也纠正了我们长久以来对口译的错误认识。
刘安迪老师广阔的视野、幽默的语言和丰富的阅历让在座的同学们都不禁跟着老师的思维一起学习。在讲座的过程中,老师告诉我们如何把口译与专业知识挂钩,以及如何把口译运用到工作和生活当中。老师也给我们重点介绍了视译的好处,既是锻炼听、说还有阅读能力的一个好方法。在讲座的最后,老师让我们思考一下大学这四年该如何过,这个话题也让不少人陷入了沉思。
老师以自己丰富的经验,略带调侃的语言讲述自己从“屌丝”到“同传”的奋斗史,没有传统的说教,刘老师是个幽默的主讲人,总能把原本枯燥的内容讲得栩栩如生,让同学们在一次次欢笑中领悟到刘老师传授的技巧和经验。
本次讲座不仅拓宽了我们的眼界,也让我们更进一步了解同声传译的技巧。老师不仅仅教给我们学习语言的方法,但最重要的是要有毅力,多练习,能登上多高的台阶都取决于自己。
通过这场讲座,我们不仅了解到了口译的类型和学习口译的小技巧,以及积累词汇的好方法,更是带领着我们一起去思考这大学生活该如何过。的确,时光匆匆,这四年中也许几多感慨几多收获,但是我们也相信,只要努力只要付出即使最后不能如愿,至少我们已经享受了这个别人不能领略的过程。如果说劳动者是最美的人,那追梦的人一定是最帅的。Stand out or get out,冥冥之中,你注定与众不同,就看你如何去选择。
文字|黄晓奇
图片|萧靖尹
上一条:考察出真知||该怎样培养出适应市场需求的新型国际贸易人才 下一条:[团组织生活]行小善举,扬雷锋情
【关闭】
地址:广东省广州市增城荔湖街华商路一号 联系电话:020-86680941
Copyright © 广州华商学院金融学院 All Rights Reserved.